所在位置 首页  >  资讯信息  >  动态新闻

全国手语信息工作采集北京组第十二期采集工作圆满完成

文章来源:市聋协     发表时间:2020-09-02 【字体:

  2020年8月26日至27日,全国手语信息工作采集点北京组第十二期动员会在北京手语研究会会议室顺利召开,北京手语采集信息组工作成员以及来自全市区各的手语采集对象共计15人参加。


活动照片

  本期采集任务是选取《普通话1000句》中的100句常用句子进行手语采集,提供北京地区的手语语料,作为全国12个采集点的手语语料库的一部分。 北京聋人协会、北京手语研究会、华夏出版社等领导在百忙之中专程来到现场观摩,对本次采集工作寄予厚望,并就会议期间的疫情常态化防控工作提出明确要求。北京聋人协会副主席张洋以新任北京手语采集组组长的身份主持全局工作。


图片


  手语信息采集是一项艰巨又伟大的语言工程,张洋组长首先简短介绍了全新的采集组成员,随后,感谢手语采集对象不辞辛苦、积极投身参与手语无障碍工程建设,并对四川手语采集组组长黄燕的参与和指导表示热烈欢迎,接着,张洋组长就第十二期的采集工作目标、要求及方法向在场众人做了详细解读。

说明

  采集组严格按照中聋协手语委对采集工作的流程及操作方法要求,认真落实了第一阶段工作:为采集任务的100个例句深入基层聋人群众,了解相关语句的通俗打法,经过提炼和总结,将每一句拍摄成单独的视频,为第二阶段开展采集研讨作足充分准备。

  动员会便是第二阶段的重头戏,任务及其繁重,共分三步进行。第一步是参会人员观看前期采集组录制的手语视频,根据自己对手语视频理解填写回答表,共分为五项回答:看懂、看不懂、看懂部分、提出打法意见、其它原因。


说明

  第二步由采集组负责逐一统计回答表,重点算计出看不懂和有争议的手语视频,准备接下来的深入研讨及修订采集。

  第三步是全员参与讨论看不懂和有争议的手语句子,研究更为符合广大聋人日常习惯及实际使用的手语打法,并重新拍摄采集。这一阶段的氛围可谓十分激烈,参会人员本着认真负责的态度,遇到某个时态含糊的短句、多重词义时,常会为此展开一场激烈的讨论,在半天都未能达成一致意见的情况下,还会积极主动连线中聋协手语委,以确认该句子的准确句意,再继续精准研究表意正确手语打法。这种细节上的精益求精,也切实可见本期手语采集工作的质量。


说明

图片

图片说明

       在新一任采集班子的带领下,大家团结协作、齐心努力,克服了时间紧、任务重等困难,高质量地完成了全国手语信息工作总共第十二期的100句手语采集任务。目前,采集组正在加紧完成后期整理、审核、转写等收尾工作,并将于近期上报交给中聋协手语委。

   

  

分享到: